Вівторок , Липень 14 2020
ГОЛОВНА / Медіа - це ти / Дієвказ, коштоверт, невідомець – вчимо відповідники до іншомовних слів

Дієвказ, коштоверт, невідомець – вчимо відповідники до іншомовних слів

Мережева спільнота «СЛОВОТВІР» (Slovotvir) — майданчик для пошуку, обговорення та відбору влучних відповідників до іншомовних слів. Тут зібрано понад 5 000 запозичень і близько 26 000 варіантів їх перекладу. Деякі з них пропонуємо вашій увазі.

Чи приживуться ці новотвори? Сказати важко. Дехто заперечить: навіщо, мовляв, щось вимудровувати, якщо вже маємо готові, звичні запозичення? Натомість словотворці впевнені: мова живе доти, доки здатна карбувати власні назви, зокрема й для сучасних понять.

Спільнота нікому нічого не нав’язує. Її мета — дати мовцям вибір. Якщо відповідник справді вдалий, є шанси, що він піде в народ.

«Віримо, що разом, спільним зусиллям громади, зможемо знайти гідну заміну чужизмам та зробити свій невеличкий внесок у розвиток української мови. Творімо нові слова разом!»

про пост.укр

цікаво також

Як у “союзі робітників та селян” насправді ставилися до людської праці – В’ятрович

До міжнародного дня праці розповім вам про те, як у “союзі робітників та селян” насправді …

Учні восени повторюватимуть матеріал, який вивчали на карантині

У вересні наступного навчального року у всіх школах буде передбачене так зване коригуюче навчання: вчителі …

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *